LISA! Taalreizen
http://www.lisa-taalreizen.nl - Voor informatie en advies: 040 - 888 29 91

Resultaten voor "engels" :

nl Nederlands en Engels
1
Engels
english
Forum: Nederlands - Engels
Lijst onderwerpen
Titel Aan het zoeken naar Antwoorden Datum
- - - -

Nieuw onderwerp
Beispiele für " english "
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • 'If' it rains, I will get wet.
  • I'd prefer it 'if' you took your shoes off.
  • He was a great friend, 'if' a little stingy at the bar.
  • 'If' A, then B, else C.
  • I don't know 'if' I want to go or not.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • an 'old' abandoned building;   an 'old' friend
  • I find that an 'old' toothbrush is good to clean the keyboard with.
  • How 'old' are they? She’s five years 'old' and he's seven. We also have a young teen and a two-year-'old'.
  • My great-grandfather lived to be a hundred and one years 'old'.
  • Your constant pestering is getting 'old'.
  • We're having a good 'old' time.
  • My next car will be a big 'old' SUV.
  • My wife makes the best little 'old' apple pie in Texas.
  • A civilised society should always look after 'the old' in the community.
  • I’m reading 'the' book. (Compare I’m reading 'a' book.)
  • 'The' street in front of your house. (Compare 'A' street in Paris.)
  • 'The' men and women watched 'the' man give 'the' birdseed to 'the' bird.
  • No one knows how many galaxies there are in 'the' universe.
  • God save 'the' Queen!
  • That apple pie was 'the' best.
  • Feed 'the' hungry, clothe 'the' naked, comfort 'the' afflicted, and afflict 'the' comfortable.
  • No one in 'the' whole country had seen it before.
  • I don't think I'll get to it until 'the' morning.
  • A stone hit him on 'the' head. (= “A stone hit him on his head.”)
  • That is 'the' hospital to go to for heart surgery.
  • 'The' hotter, 'the' better.
  • 'The' more I think about it, 'the' weaker it looks.
  • 'The' more money donated, 'the' more books purchased, and 'the' more happy children.
  • It looks weaker and weaker, 'the' more I think about it.
  • It was a difficult time, but I’m 'the' wiser for it.
  • It was a difficult time, and I’m none 'the' wiser for it.
  • I'm much 'the' wiser for having had a difficult time like that.
  • neki kreten 'the' ih drka emotivno
  • 'the' ovo okačim na fb wall, garant ne bih opstala od borKINJa za ženska prava
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • I’m reading 'the' book. (Compare I’m reading 'a' book.)
  • 'The' street in front of your house. (Compare 'A' street in Paris.)
  • 'The' men and women watched 'the' man give 'the' birdseed to 'the' bird.
  • No one knows how many galaxies there are in 'the' universe.
  • God save 'the' Queen!
  • That apple pie was 'the' best.
  • Feed 'the' hungry, clothe 'the' naked, comfort 'the' afflicted, and afflict 'the' comfortable.
  • No one in 'the' whole country had seen it before.
  • I don't think I'll get to it until 'the' morning.
  • A stone hit him on 'the' head. (= “A stone hit him on his head.”)
  • That is 'the' hospital to go to for heart surgery.
  • 'The' hotter, 'the' better.
  • 'The' more I think about it, 'the' weaker it looks.
  • 'The' more money donated, 'the' more books purchased, and 'the' more happy children.
  • It looks weaker and weaker, 'the' more I think about it.
  • It was a difficult time, but I’m 'the' wiser for it.
  • It was a difficult time, and I’m none 'the' wiser for it.
  • I'm much 'the' wiser for having had a difficult time like that.
  • neki kreten 'the' ih drka emotivno
  • 'the' ovo okačim na fb wall, garant ne bih opstala od borKINJa za ženska prava
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • The dog is 'in' the kennel.
  • We are 'in' the enemy camp.   Her plane is 'in' the air.
  • One 'in' a million.
  • He has passed 'in' English.
  • They said they would call us 'in' a week.
  • Are you able to finish this 'in' three hours?   The massacre resulted in over 1000 deaths 'in' three hours.
  • 'In' replacing the faucet washers, he felt he was making his contribution to the environment.
  • My fat rolls around 'in' folds.
  • Less water gets 'in' your boots this way.
  • 'in' the first week of December;  Easter falls 'in' the fourth lunar month;   The country reached a high level of prosperity 'in' his first term.
  • He stalked away 'in' anger.   John is 'in' a coma.
  • Beethoven's "Symphony No. 5" 'in' C minor is among his most popular.   His speech was 'in' French, but was simultaneously translated into eight languages.
  • When you write 'in' cursive, it's illegible.   He spoke 'in' French, but his speech was simultaneously translated into eight languages.
  • You've got a friend 'in' me.   He's met his match 'in' her.
  • Is Mr. Smith 'in'?
  • Suddenly a strange man walked 'in'.
  • He went for the wild toss but wasn't able to stay 'in'.
  • What's that 'in'?
  • His parents got him an 'in' with the company
  • Skirts are 'in' this year.
  • the 'in' train
  • 'in' by descent; 'in' by purchase; 'in' of the seisin of her husband
  • Burrill
  • De jongen rende het huis 'in'.
  • De geest 'in' de fles
  • Es ist 'im' Haus. - "It is in the house."
  • Er geht 'ins' Haus. - "He goes into the house."
  • Vado nella panetteria
  • Vado dal panettiere
  • I was given a 'command' to cease shooting.
  • to have 'command' of an army
  • he had 'command' of the situation
  • England has long held 'command' of the sea
  • a good 'command' of language
  • General Smith was placed in 'command'.
  • 'Command' cannot be otherwise than savage, for it implies an appeal to force, should force be needful. (H. Spencer, Social Statics, p. 180)
  • He's got good 'command' tonight.
  • The soldier was 'commanded' to cease firing.
  • The king 'commanded' his servant to bring him dinner.
  • to 'command' an army or a ship
  • he 'commanded' silence
  • If thou be the son of God, 'command' that these stones be made bread. (Mat. IV. 3.)
  • Bridges 'commanded' by a fortified house. (Motley.)
  • A good magistrate 'commands' the respect and affections of the people.
  • Justice 'commands' the respect and affections of the people.
  • The best goods 'command' the best price.
  • This job 'commands' a salary of £30,000.
  • The fort 'commanded' the bay.
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • Behind the picture was a 'panel' on the wall.
  • Today's 'panel' includes John Smith.
  • The last 'panel' of a comic strip usually contains a punchline.
  • Blackstone
  • Burrill
  • the 'panel' of a door
  • Gwilt
  • There was 'a' man here looking for you yesterday.
  • I've seen it happen 'a' hundred times.
  • We've received an interesting letter from 'a' Mrs. Miggins of London.
  • We are of 'a' mind on matters of morals.
  • 'A' man who dies intestate leaves his children troubles and difficulties.
  • He fell all that way, and hasn't 'a' bump on his head?
  • The center of the village was becoming 'a' Times Square.
  • Stand 'a' tiptoe.
  • Torn 'a' pieces.
  • I brush my teeth twice 'a' day.
  • 'A' God’s name.
  • I'd 'a' come, if you'd 'a' asked
  • The name of John 'a' Gaunt.
  • 'A' luenga aragonesa — “The Aragonese language”
  • Sóc 'a' Barcelona.
  • Vaig 'a' Barcelona.
  • Escric una carta 'a' la meva àvia.
  • dia 'a' dia.
  • lang=fr
  • Elle 'a' un chat.
  • de cinco 'a' oito — "from five 'to' eight"
  • 'a' pé — 'on' foot
  • 'a' hölgy - the lady
  • sala 'a' attender - waiting room
  • 'a' athair agus 'a' t=his father and inline=1
  • Chaill an t-éan 'a' t=The bird lost its inline=1
  • 'a' hathair agus 'a' t=her father and inline=1
  • Bhris an mheaig 'a' t=The magpie broke its inline=1
  • 'a' n-athair agus 'a' t=their father and inline=1
  • 'a' t=their inline=1
  • 'A' ghéire a labhair t=How sharply she inline=1
  • 'A' fheabhas atá t=How good it inline=1
  • 'A' t=O inline=1
  • 'A' dhuine inline=1
  • Tar isteach, 'a' t=Come in, inline=1
  • 'A' t=You inline=1
  • an fear 'a' chuireann t=the man who sows inline=1
  • an síol 'a' chuireann an t=the seed that the man inline=1
  • an síol 'a' t=the seed that was inline=1
  • nuair 'a' bhí mé t=when I was inline=1
  • an cat 'a' d'ól an t=the cat that drank the inline=1
  • an bord 'a' raibh leabhar t=the table on which there was a inline=1
  • an fear 'a' bhfuil a mhac ag t=the man whose son is going inline=1
  • 'a' haon, 'a' dó, 'a' t=one, two, inline=1
  • Séamas 'a' t=James the inline=1
  • bus 'a' t=the number seven inline=1
  • síol 'a' t=to sow inline=1
  • uisce 'a' t=to drink inline=1
  • an rud atá sé 'a' t=what he is inline=1
  • D’éirigh sé 'a' t=He rose to inline=1
  • téigh 'a' t=Go to inline=1
  • Sin 'a' bhfuil t=That's all that is inline=1
  • An bhfuair tú 'a' raibh t=Did you get all that you inline=1
  • Íocfaidh mé as 'a' gceannóidh t=I will pay for whatever you inline=1
  • 'A' me non importa. — “It doesn’t matter to me.” (literally, "To me it doesn’t matter.")
  • 'A' lei non piace, ma 'a' lui piace molto — “She doesn't like it, but he likes it very much.”
  • littera 'a' — “the letter a”
  • a m busa — he/she struck me.
  • y a busa — they struck him/her.
  • a = /a˨/
  • á = /a˥/
  • aa = /aː˨˨/
  • áa = /aː˥˨/
  • aá = /aː˨˥/
  • áá = /aː˥˥/
  • fil 'a' putain - son of a whore
  • a inline=1
  • 'A' ty? - “'And' you?”
  • Ty wolisz tabletki, 'a' ja wolę zastrzyki. - “You prefer pills 'and' I prefer injections.”
  • walka między dobrem 'a' złem – battle between good and evil
  • Encontrei-'a' na rua. — “I met her/it on the street.”
  • Vamos 'a' Paris! — “Let’s go to Paris!”
  • fazer uma visita 'a' um lugar (ou pessoa) — “to pay a visit to some place (or person)” (***)
  • Meu coração pertence 'a' você.=“My heart belongs to you.”
  • Onde vai ele 'a' esta hora da noite? — “Where is he going at this time of night?”
  • 'A' mim ele não engana. — “He doesn’t deceive me.” (literally, “To me he doesn’t deceive.”)
  • 'A', tudo bem t='Oh', all right lang=pt
  • sora 'a' lui Alexandru
  • cartea 'a' mea
  • 'A' fi.
  • 'A' văzut acest film?
  • Tha mi a' dol 'a' chadal. - I'm going to sleep.
  • A bheil agad 'a' ceithir? - Do you have four?
  • Hallo, 'a' Ruairidh. - Hello, Roderick.
  • učio sam c(ij)elo posl(ij)epodne, a ništa nisam t=I studied for the whole afternoon, but I didn't learn inline=1
  • a kako biste vi to t=and how would you do inline=1
  • stolovi su crveni, a stolice su t=the tables are red, whereas the chairs are inline=1
  • ne mogu se uključiti u raspravu, a da ne napravim t=I cannot enter a discussion without making a inline=1
  • odlazi, a da nije rekao ni t=he's leaving without even saying inline=1
  • pravi prijatelj zna sve o tebi, a ipak te t=the real friend knows everything about you, and yet he loves inline=1
  • u moru loših v(ij)esti teško je ostati objektivan, a kamoli t=in the sea of bad news it's hard to stay objective, let alone inline=1
  • a i da jesam to napravio, ne bi to učinilo neku t=even if I did it, it wouldn't have made much of a inline=1
  • sviđaju mi se plavuše, a i ja se pokojoj t=I like blondes, and some of them even like inline=1
  • bili su žalosni, a i ja t=they were sad, and so am inline=1
  • a t=oh inline=1
  • Lo busca 'a' Usted. — “He is looking for you.”
  • 'A'! Kailan namatay ang iyong ina? — "'Ah'! When did your mother die?"
  • 'a' lo — "we went"
  • 'I' suɔ mo.
  • Hi ha moltes colomes i teuladins — There are many pigeons and sparrows.
  • Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos — She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
  • 'I' slepá veverka někdy najde ořech. - 'Even' a blind squirrel finds an acorn sometimes.
  • Ua ʻai ka pōpoki 'i' ka ʻiole.
  • 'I' intro iam t=Now then, 'go' inline=1
  • as i busa — he/she struck you.
  • i = /ɪ˨/
  • í = /ɪ˥/
  • ii = /iː˨˨/
  • íi = /iː˥˨/
  • ií = /iː˨˥/
  • íí = /iː˥˥/
  • Ligge 'i' sengen
  • Oppe 'i' fjellene
  • Møtet varte ('i') to timer
  • Han var utenlands 'i' mange år
  • 'I' høst, 'i' vår, 'i' dag, 'i' går
  • Være 'i' fred
  • Være 'i' god stand
  • Leve 'i' fattigdom
  • Betale 'i' gull
  • Gjøre noe 'i' all hast
  • 'i' hemmelighet
  • 'I' deg har jeg en sann venn.
  • No er me 'i' Noreg.
  • Adam i Ewa tylko zjedli jabłko — Adam and Eve only ate an apple.
  • Patrzę na nią i oczom nie wierzę — I look at her and can't believe my eyes.
  • Ivica i Marica se vole — Ivica and Marica love each other.
  • i tako dalje — and so on
  • ne možeš istovremeno i tužiti i suditi. — you can't simultaneously both sue and judge
  • i meni se sviđa vaš odabir — I like your choice too
  • (čak) i ja sam pozvan na zabavu! — even I have been invited to the party
  • on je ne samo darovit, nego i jako marljiv — he is not only talented, but also very industrious
  • umorio sam se i nisam mogao više igrati košarku — I grew tired, so I couldn't play basketball anymore
  • Kim bor 'i' Stockholm, som ligger 'i' Sverige.
  • Klockan tjugo 'i' elva gick slutligen jag hem.
  • 'i' måndags
  • 'i' julas
  • i porang (he/she/it is / they are beautiful)
  • a-i-kuab (i know him/her/it/them)
  • i py (his/her/its/their foot/feet)
  • i xupé (to him/her/it/them)
  • Mae'r jem i Siân - The jewel's for Siân.
  • Maen 'n dweud 'iddi' hi yfed gormod o gwrw - They say that she drank too much beer
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • He lost his job, 'for' he got into trouble.
  • The astronauts headed 'for' the moon.
  • I have something 'for' you.
  • All those 'for' the motion raise your hands.
  • He wouldn't apologize; and just 'for' that, she refused to help him.
  • UK usage He looks better 'for' having lost weight.
  • She was the worse 'for' drink.
  • They fought 'for' days over a silly pencil.
  • I will stand in 'for' him.
  • I am aiming 'for' completion by the end of business Thursday.
  • He's going 'for' his doctorate.
  • Do you want to go 'for' coffee?
  • People all over Greece looked to Delphi 'for' answers.
  • Can you go to the store 'for' some eggs?
  • I'm saving up 'for' a car.
  • Don't wait 'for' an answer.
  • What did he ask you 'for'?
  • Run for the hills!
  • He was headed 'for' the door when he remembered.
  • Fair 'for' its day.
  • She's spry 'for' an old lady.
  • 'For' that to happen now is incredibly unlikely. (=It is incredibly unlikely that that will happen now.)
  • All I want is 'for' you to be happy. (=All I want is that you be happy.)
  • In term of base hits, Jones was three 'for' four on the lang=en
  • At close of play, England were 305 'for' lang=en
  • You can't hit it directly, but maybe if you give it some 'english'.
  • Insurance is expensive, but don't be so 'cheap' that you risk losing your home because of a fire.
  • Milton
  • I’m reading 'the' book. (Compare I’m reading 'a' book.)
  • 'The' street in front of your house. (Compare 'A' street in Paris.)
  • 'The' men and women watched 'the' man give 'the' birdseed to 'the' bird.
  • No one knows how many galaxies there are in 'the' universe.
  • God save 'the' Queen!
  • That apple pie was 'the' best.
  • Feed 'the' hungry, clothe 'the' naked, comfort 'the' afflicted, and afflict 'the' comfortable.
  • No one in 'the' whole country had seen it before.
  • I don't think I'll get to it until 'the' morning.
  • A stone hit him on 'the' head. (= “A stone hit him on his head.”)
  • That is 'the' hospital to go to for heart surgery.
  • 'The' hotter, 'the' better.
  • 'The' more I think about it, 'the' weaker it looks.
  • 'The' more money donated, 'the' more books purchased, and 'the' more happy children.
  • It looks weaker and weaker, 'the' more I think about it.
  • It was a difficult time, but I’m 'the' wiser for it.
  • It was a difficult time, and I’m none 'the' wiser for it.
  • I'm much 'the' wiser for having had a difficult time like that.
  • neki kreten 'the' ih drka emotivno
  • 'the' ovo okačim na fb wall, garant ne bih opstala od borKINJa za ženska prava
  • Less water gets 'in' your boots this way.
  • Is Mr. Smith 'in'?
  • Suddenly a strange man walked 'in'.
  • He went for the wild toss but wasn't able to stay 'in'.
  • What's that 'in'?
  • His parents got him an 'in' with the company
  • Skirts are 'in' this year.
  • the 'in' train
  • 'in' by descent; 'in' by purchase; 'in' of the seisin of her husband
  • Burrill
  • De jongen rende het huis 'in'.
  • De geest 'in' de fles
  • Es ist 'im' Haus. - "It is in the house."
  • Er geht 'ins' Haus. - "He goes into the house."
  • Vado nella panetteria
  • Vado dal panettiere
  • 'I' suɔ mo.
  • Hi ha moltes colomes i teuladins — There are many pigeons and sparrows.
  • Ella escriu els articles i ell els il·lustra amb els seus dibuixos — She writes the articles and he illustrates them with his drawings.
  • 'I' slepá veverka někdy najde ořech. - 'Even' a blind squirrel finds an acorn sometimes.
  • Ua ʻai ka pōpoki 'i' ka ʻiole.
  • 'I' intro iam t=Now then, 'go' inline=1
  • as i busa — he/she struck you.
  • i = /ɪ˨/
  • í = /ɪ˥/
  • ii = /iː˨˨/
  • íi = /iː˥˨/
  • ií = /iː˨˥/
  • íí = /iː˥˥/
  • Ligge 'i' sengen
  • Oppe 'i' fjellene
  • Møtet varte ('i') to timer
  • Han var utenlands 'i' mange år
  • 'I' høst, 'i' vår, 'i' dag, 'i' går
  • Være 'i' fred
  • Være 'i' god stand
  • Leve 'i' fattigdom
  • Betale 'i' gull
  • Gjøre noe 'i' all hast
  • 'i' hemmelighet
  • 'I' deg har jeg en sann venn.
  • No er me 'i' Noreg.
  • Adam i Ewa tylko zjedli jabłko — Adam and Eve only ate an apple.
  • Patrzę na nią i oczom nie wierzę — I look at her and can't believe my eyes.
  • Ivica i Marica se vole — Ivica and Marica love each other.
  • i tako dalje — and so on
  • ne možeš istovremeno i tužiti i suditi. — you can't simultaneously both sue and judge
  • i meni se sviđa vaš odabir — I like your choice too
  • (čak) i ja sam pozvan na zabavu! — even I have been invited to the party
  • on je ne samo darovit, nego i jako marljiv — he is not only talented, but also very industrious
  • umorio sam se i nisam mogao više igrati košarku — I grew tired, so I couldn't play basketball anymore
  • Kim bor 'i' Stockholm, som ligger 'i' Sverige.
  • Klockan tjugo 'i' elva gick slutligen jag hem.
  • 'i' måndags
  • 'i' julas
  • i porang (he/she/it is / they are beautiful)
  • a-i-kuab (i know him/her/it/them)
  • i py (his/her/its/their foot/feet)
  • i xupé (to him/her/it/them)
  • Mae'r jem i The jewel's for lang=cy
  • Maen 'n dweud 'iddi' hi yfed gormod o They say that she drank too much lang=cy
  • Estou 'a' preparar a canja - “I am preparing the chicken soup”
  • 'them' uuīha uuīsa lēstean: To obey 'that' holy wise.
  • There was 'a' man here looking for you lang=en
  • I've seen it happen 'a' hundred lang=en
  • We've received an interesting letter from 'a' Mrs. Miggins of lang=en
  • We are of 'a' mind on matters of lang=en
  • 'A' man who dies intestate leaves his children troubles and lang=en
  • He fell all that way, and hasn't 'a' bump on his lang=en
  • The center of the village was becoming 'a' Times lang=en
  • Stand 'a' lang=en
  • Torn 'a' lang=en
  • I brush my teeth twice 'a' lang=en
  • 'A' God’s lang=en
  • I'd 'a' come, if you'd 'a' lang=en
  • The name of John 'a' lang=en
  • 'A' luenga t=The Aragonese lang=an
  • Sóc 'a' t=I am 'in' lang=ca
  • Vaig 'a' t=I'm going 'to' lang=ca
  • Escric una carta 'a' la meva t=I'm writing my grandmother a lang=ca
  • dia 'a' t=day by lang=ca
  • Elle 'a' un t=She 'has' a lang=fr
  • de cinco 'a' t=from five 'to' lang=gl
  • 'a' t='on' lang=gl
  • Maani uki'aa'voq - It is autumn here.
  • Uang'aa'nngilaq - It is not me.
  • 'a' t=the lang=hu
  • sala 'a' t=waiting lang=ia
  • 'A' me non t=It doesn’t matter to lit=To me it doesn’t lang=it
  • 'A' lei non piace, ma 'a' lui piace t=She doesn't like it, but he likes it very lang=it
  • littera t=the letter lang=la
  • A m t=He/she struck lang=mnk
  • Y a t=They struck lang=mnk
  • fil 'a' t=son of a lang=fro
  • 'A' t='And' lang=pl
  • Ty wolisz tabletki, 'a' ja wolę t=You prefer pills 'and' I prefer lang=pl
  • walka między dobrem 'a' t=battle between good and lang=pl
  • Encontrei-'a' na t=I met her/it on the lang=pt
  • Vamos 'a' t=Let’s go to lang=pt
  • fazer uma visita 'a' um lugar (ou t=to pay a visit to some place (or lang=pt (***)
  • Meu coração pertence 'a' t=My heart belongs to lang=pt
  • Onde vai ele 'a' esta hora da t=Where is he going at this time of lang=pt
  • 'A' mim ele não t=He doesn’t deceive lit=To me he doesn’t lang=pt
  • Estou 'a' preparar a t=I am preparing the chicken lang=pt
  • sora 'a' lui t=Alexandru's lang=ro
  • cartea 'a' t=my lang=ro
  • 'A' t='To' lang=ro
  • 'A' văzut acest t=Has he/she seen this lang=ro
  • Tha mi a' dol 'a' t=I'm going to lang=gd
  • A bheil agad 'a' t=Do you have lang=gd
  • Hallo, 'a' t=Hello, lang=gd
  • Lo busca 'a' t=He is looking for lang=es
  • 'A'! Kailan namatay ang iyong t='Ah'! When did your mother lang=tl
  • 'A' t=We lang=yo